Click to play above playlist on Youtube.
下面談粵語、台語,下次再談四邑話(Chinatown主要方言)來源。
**********************************************
廣東人喜歡吃雞, 有許多帶“雞”字的用語,以雞喻人,但並非專指女人。
例如“撈雞”(得到好處)、“走雞”(錯過機會)、“偷雞”(偷懶)、“騰雞”(驚慌失措)、 “發雞盲”(看不見)、“野雞車”(無證運營的車輛)、“雞手鴨腳” (笨手笨腳)、“雞同鴨講”(牛頭不對馬嘴)、“一蚊雞”(一元錢)等等。
“一蚊雞”(蚊是文的變調),粵語是“一元錢”的意思。 同樣,兩元錢可 說成“兩蚊雞”,三元錢可以說成“三蚊雞”,但一百元錢通常不可以說成“一百蚊雞”。
為什麼要將一元錢說成“一蚊雞”呢?它的一般解釋是與塘西風月有關:話說去塘西召妓,初步手續先寫一張“花紙”,而格式亦有一定,先寫自己名號,中間寫妓女名字,最後一行寫妓院名稱。寫好之後,便交由酒樓雜役帶去妓院,那些阿姑接到“花紙”,便應召“出局”。妓女每次局票收一元,既然一元召得一“雞”,後來就索性稱一元做“一蚊雞”。
但我認為這個解釋是錯誤的, 過去有廣東人把錢叫做“雞士”的,我認為是源自英文“Cash”,用廣東人的習慣發音, 如Taxi說成“德士”。
嘗試用粵語讀“雞士”,比較"Cash", 然後你就知道。現在,“雞士”一詞已經很少使用了。
今年是肯德雞年: 記得我以前email過這個笑話,現在重新發布下方供大家消遣。
**********************************************
Hello all,
大地回春, 股市大漲, 一切又充滿生機了。
學台語:
Almost是什麼意思?
Almost就是"幾乎".
喔! Almost=姐夫.
Onleave是什麼意思?
Onleave是"休假"的意思.
Onleave=小姐.
祖母問:"那些人是誰啊?在做什麼?"
孫子回答:"那是非洲的難民,沒有飯吃,好可憐喔!"
祖母聽了很不以為然的說:
"騙肖ㄟ...沒有飯吃,怎麼還有錢燙頭髮!?"
有二個小學生在吵假,越吵越兇。
其中一個大聲嚷嚷:「我回去叫我爸爸打你爸爸的腦袋。」
那個小孩大笑 :「哈!才打不到呢…」
「我媽媽說,我爸爸跟本就沒有腦袋…」
一中學老師把 KFC 肯德基店裏的廣告
「 We do chicken right! 」
發給學生練習翻譯,結果有以下答案:
01. 我們做雞是對的!
02. 我們就是做雞的!
03. 我們有做雞的權利!
04. 我們只做雞的右半邊!
05. 我們只作右邊的雞!
06. 我們可以做雞,對吧?
07. 我們行使了雞的權利!
08. 我們主張雞權!
09. 我們還是做雞好!
10. 做雞有理!
11. 我們讓雞向右看齊!
12. 我們只做正確的雞!
13. 我們肯定是雞!
14. 只有我們可以做雞!
15. 向右看!有雞!
16. 我們要對雞好!
17. 我們願意雞好!
18. 我們的材料是正宗的雞肉!
19. 我們公正的做雞!
20. 我們做雞正點耶~~
21. 我們只做正版的雞!
22. 我們做雞做的很正確!
23. 我們正在做雞好不好?
24. 我們一定要把雞打成右派!
25. 我們做的是右派的雞!
26. 我們只做右撇子雞!
27. 我們做雞最專業!
28. 我們叫雞有理!
下面笑話有點顏色:
有一對相戀已久的情侶,最後分手了。
就在分手當天,那個女的隨手抓起一把米而且灑在那男的面前,男方覺得非常訥悶,
所以問她為什麼要這麼作?
她說:回去把你的雞餵大……
寫太長了.......請看下面Blog原文: Click Mar 24
Click to see weeyong's jokesIf you want to watch more versions, go to All 雞年賀年 Videos site.
3 comments:
雞年快樂! 請看2017賀年視頻
Hello, 各位校友、朋友,
剛好今年是雞年,因為孫女喜歡電影Frozen和它的歌Let It Go,我就讓雞來唱這首歌,然後沒有Youtube的版權問題。 還有迪士尼1938年的雞動畫,也沒有版權問題。 小孩子聽雞唱歌會喜歡,但成人聽了可能會很煩。 我只好加一些原始歌手的聲音, 加上中國賀年歌。 取決於你的忍受度,我有不同程度的雞聲音,下面是playlist, 可以選擇你要的版本觀看。如果不想聽雞唱歌, playlist也有二個純粹中國歌曲的。
https://www.youtube.com/watch?v=uLIb5SmxFBQ&list=PLFm-3N4YOJS7i9UeN6yzvJSFHQJp_S-kL&index=1
下面談粵語、台語,下次再談四邑話(Chinatown主要方言)來源。
**********************************************
廣東人喜歡吃雞, 有許多帶“雞”字的用語,以雞喻人,但並非專指女人。 例如“撈雞”(得到好處)、“走雞”(錯過機會)、“偷雞”(偷懶)、“騰雞”(驚慌失措)、 “發雞盲”(看不見)、“野雞車”(無證運營的車輛)、“雞手鴨腳” (笨手笨腳)、“雞同鴨講”(牛頭不對馬嘴)、“一蚊雞”(一元錢)等等。
為什麼要將一元錢說成“一蚊雞”呢?它的一般解釋是與塘西風月有關, 但我認為這個解釋是錯誤的。 所有細節請看下面Blog:
http://shida-memory.blogspot.com/2017_01_01_archive.html
今年是肯德雞年: 記得我以前email過這個笑話,現在重新發布下方供大家消遣。
**********************************************
一中學老師把 KFC 肯德基店裏的廣告
「 We do chicken right! 」
發給學生練習翻譯,結果有以下答案:
01. 我們做雞是對的!
02. 我們就是做雞的!
03. 我們有做雞的權利!
04. 我們只做雞的右半邊!
05. 我們只作右邊的雞!
06. 我們可以做雞,對吧?
07. 我們行使了雞的權利!
08. 我們主張雞權!
09. 我們還是做雞好!
10. 做雞有理!
11. 我們讓雞向右看齊!
12. 我們只做正確的雞!
13. 我們肯定是雞!
14. 只有我們可以做雞!
15. 向右看!有雞!
16. 我們要對雞好!
17. 我們願意雞好!
18. 我們的材料是正宗的雞肉!
19. 我們公正的做雞!
20. 我們做雞正點耶~~
21. 我們只做正版的雞!
22. 我們做雞做的很正確!
23. 我們正在做雞好不好?
24. 我們一定要把雞打成右派!
25. 我們做的是右派的雞!
26. 我們只做右撇子雞!
27. 我們做雞最專業!
28. 我們叫雞有理!
下面笑話有點顏色:
有一對相戀已久的情侶,最後分手了。
就在分手當天,那個女的隨手抓起一把米而且灑在那男的面前,男方覺得非常訥悶,
所以問她為什麼要這麼作?
她說:回去把你的雞餵大……
還有許多email笑話, Link在上面的Blog裡。
新年快樂!
謝謝你知識性的分享,也奉獻雞年小笑話一則
小雞問母雞: 為甚麼人類都有名字,而我們全都叫雞⁉
母雞回答: 人類活着的时候都有名字,但死了也全都叫鬼了。 我們活着的时候沒有名字,但死就有很多名字了❗
小雞說: 真的嗎……都叫些甚麼名字❓
母雞說: 咖喱雞、白斬雞、香菇雞、燒雞、炸子雞、烤雞、手撕雞、口水雞、辣子雞、醬油雞、鹽焗雞、珍珠雞…
年常歡笑, 代問候..新年快樂!
鬼也有很多名字:魑,魅,魍,魎,鬾,鬿,魖...
Post a Comment